Numeri 13:19

SVEn hoedanig het land zij, waarin hetzelve woont, of het goed zij of kwaad; en hoedanig de steden zijn, in dewelke hetzelve woont, of in legers, of in sterkten;
WLCוּמָ֣ה הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹשֵׁ֣ב בָּ֔הּ הֲטֹובָ֥ה הִ֖וא אִם־רָעָ֑ה וּמָ֣ה הֶֽעָרִ֗ים אֲשֶׁר־הוּא֙ יֹושֵׁ֣ב בָּהֵ֔נָּה הַבְּמַֽחֲנִ֖ים אִ֥ם בְּמִבְצָרִֽים׃
Trans.ûmâ hā’āreṣ ’ăšer-hû’ yōšēḇ bāh hăṭwōḇâ hiw’ ’im-rā‘â ûmâ he‘ārîm ’ăšer-hû’ ywōšēḇ bâēnnâ habəmaḥănîm ’im bəmiḇəṣārîm:

Aantekeningen

En hoedanig het land zij, waarin hetzelve woont, of het goed zij of kwaad; en hoedanig de steden zijn, in dewelke hetzelve woont, of in legers, of in sterkten;


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וּ

-

מָ֣ה

-

הָ

-

אָ֗רֶץ

En hoedanig het land

אֲשֶׁר־

-

הוּא֙

-

יֹשֵׁ֣ב

zij, waarin hetzelve woont

בָּ֔הּ

-

הֲ

-

טוֹבָ֥ה

of het goed

הִ֖וא

-

אִם־

-

רָעָ֑ה

zij of kwaad

וּ

-

מָ֣ה

-

הֶֽ

-

עָרִ֗ים

en hoedanig de steden

אֲשֶׁר־

-

הוּא֙

-

יוֹשֵׁ֣ב

hetzelve woont

בָּ

-

הֵ֔נָּה

zijn, in dewelke

הַ

-

בְּ

-

מַֽחֲנִ֖ים

of in legers

אִ֥ם

-

בְּ

-

מִבְצָרִֽים

of in sterkten


En hoedanig het land zij, waarin hetzelve woont, of het goed zij of kwaad; en hoedanig de steden zijn, in dewelke hetzelve woont, of in legers, of in sterkten;

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!